女性から男性に贈る日本のバレンタインはフランス人にとって驚き!?フランスのバレンタインデー

先週末の日曜日はバレンタインでしたね〜。

街中では、花束を抱えた男女の姿をかなり見かけましたよ。

花束を抱えた男性を見た時は「これから愛する彼女に渡しに行くのね〜♪」と、

花束を抱えた女性を見た時は「愛する彼から貰ってきたのね〜♪」と、

ニヤニヤしながら横目で見ていました。笑

良いですね〜、この文化。

IMG_0237

花屋さんにバレンタイン用のお花がたくさん用意されていました。

お店にはお花を買い求めにきた男性の長蛇の列ができていたり。

素敵だわ〜。

 

日本ではバレンタインは女性から男性にプレゼントを贈るんだよ〜と言うと、

かなりの確率で驚かれます。

先日行ったヴァローナのチョコレートの博物館では、「これは本当!?嘘!?」のクイズのお題にもなってました。来場者の人も驚いてましたよ。

 

ちなみにおフランス人の我が家のクマさん、

見事にバレンタインを忘れていたらしく、

「あ〜、今日バレンタインだった。何も準備してない〜。ごめんね〜。」

と。

すっかり日本人化していたのでした。

 

まあ、私も何にもしてないので良いんだけどね…。

 

フランスと日本の楽なとこ取りをすると、

我が家みたいな怠慢カップルになるようです…。

 

ではまた〜☆

Salut !!

Instagramやってます♪フォロー大歓迎!

Merci d'être sur mon blog! / Thank you for reading this blog 🙂 いつも読んでくださってありがとうございます!! コメント欄(ページ下)再開しました♪みなさまからのコメントお待ちしております^^ ※光栄なことに個別の質問・メッセージ、ましてや恋愛相談までいただくのですが、わんぱく坊主の子育てに仕事にバタバタしておりまして…。(泣)個別にお返事できない場合もありますので、ご了承ください…m(__)m

ABOUTこの記事をかいた人

Saolin

フランスのアルプス地方在住のママライター・翻訳者。 「パリもイイけど、フランスの地方はもっとイイ」ということを発信すべく、フランス人旦那と1歳男児とのフランスのアルプスでの日常をブログで綴ってます。